Comentarios

12 verbos franceses útiles

12 verbos franceses útiles

Incluso después de casi una década de clases de francés y numerosas visitas a Francia, hubo algunos verbos que no usé hasta que me mudé aquí y me sumergí en el idioma y la cultura. Algunos nunca los había aprendido, mientras que otros parecían inusuales o innecesarios. En caso de que estés en el mismo barco, aquí hay una docena de verbos franceses que considero esenciales en Francia, incluso si mis profesores de francés no parecían pensarlo.
Asumidor
Para ser justo, asumidor No es un verbo que uso todos los días, pero seguro que lo escucho mucho, especialmente en películas y programas de televisión. No significa "asumir" como dar algo por sentado (la traducción francesa de ese significado es présumer), sino más bien "asumir / asumir la responsabilidad" de algo. Entonces, es muy común en escenarios dramáticos, como cuando un personaje hace algo mal y otro personaje le dice que acepte las consecuencias.
   Après hijo accidente, j'ai dû asumir el le rôle de mon collègue.
Después de su accidente, tuve que asumir / asumir el papel de mi colega.
   C'est toi qui l'as fait, todos suponen!
Lo hiciste, ¡así que acepta las consecuencias!
Asumidor conjugado | Usando supuesto
Se débrouiller
Es curioso que solo aprendí este verbo después de haber estudiado francés durante muchos años, porque se débrouiller es perfecto para describir habilidades lingüísticas menos que perfectas. Las posibles traducciones incluyen "sobrevivir, gestionar y hacer frente". Se débrouiller también se puede referir a sobrevivir en situaciones que no son del lenguaje, y lo no reflexivo Debrouiller significa "desenredar, resolver".
   Il se débrouille bien en français.
Se lleva bastante bien en francés, habla bastante bien francés.
   Tu te débrouilles très bien.
Te va muy bien, te ganas la vida bien.
Conjugando Debrouiller El | Utilizando Debrouiller
Faillir
Me encanta el verbo faillir, en parte porque no es equivalente a un verbo en inglés, sino más bien un adverbio: "casi (hacer algo)".
   J'ai failli manquer l'autobus.
Casi pierdo el autobús.
   Elle a failli tomber ce matin.
Casi se cae esta mañana.
Conjugando faillir El | Utilizando faillir
Ficher
Ficher tiene varios significados y usos diferentes. En el registro normal, ficher significa "archivar" o "pegar / conducir (algo) en (algo)". Informalmente ficher significa hacer, dar, poner y más.
   Il a déjà fiché les documents.
Él ya archivó los documentos.
   Más qu'est-ce que tu fiches, là?
¿Qué demonios estás haciendo?
Conjugando ficher El | Usando ficher
Ignorador
Ignorador es otro gran verbo francés que necesita un adverbio en la traducción al inglés: "no saber". Claro, también puedes decir ne pas savoir, pero ignorante Es más corto y de alguna manera más elegante.
   J'ignore comenta elle l'a fait.
No sé cómo lo hizo.
   El pretendiente ignorador pourquoi.
Él dice no saber por qué.
Conjugando ignorante El | Usando ignorador
Instalador
Ya sabes instalador significa "instalar, instalar, configurar", pero tiene significados adicionales: instalar (por ejemplo, cortinas) y amueblar (una habitación). S'installer significa instalarse (en un alojamiento), acomodarse, sentarse o agarrarse.
   Tu como bien instalé ton appartement.
Has amueblado bien tu apartamento.

   Nous nous sommes enfin installés dans la nouvelle maison.
Finalmente nos instalamos en el nuevo hogar.
Conjugando instalador El | Usando instalador
guardabosque
guardabosque significa "organizar, ordenar, guardar": cualquier tipo de acción relacionada con poner las cosas donde pertenecen. (Por favor, no hay comentarios sobre por qué no conocía este verbo).
   Peux-tu m'aider à ranger la cuisine?
¿Podrías ayudarme a ordenar la cocina?
   Il a rangé les documents dans le tiroir.
Guardó los documentos en el cajón.
Conjugando guardabosque El | Utilizando guardabosque
Se régaler
No es sorprendente que los franceses tengan un verbo, se régaler, por hablar de lo delicioso que es algo, pero lo inusual es que el tema del verbo en la traducción al inglés puede ser diferente. Tenga en cuenta que se régaler también puede significar "pasar un buen rato" y que régaler significa "invitar a alguien a una comida" o "regalar a alguien con una historia".
   Je me suis régalé!
¡Estaba delicioso! ¡Tuve una comida deliciosa!
   En s'est bien régalé à la fête.
Lo pasamos muy bien en la fiesta.

Conjugando régaler El | Usando régaler
Risquer
Probablemente uses risquer para hablar sobre los riesgos, pero lo que quizás no sepa es que también se puede usar para obtener posibilidades positivas.
   Atención, tu risques de tomber.
Cuidado, podrías caer.
   Je pense vraiment que notre équipe risque de gagner.
Realmente creo que nuestro equipo podría ganar.
Conjugando risquer | Usando risquer
Tenir
Tenir es otro verbo con una gran cantidad de significados que quizás no conozcas: "mantener, mantener, ejecutar (un negocio), ocupar (espacio)" y más.
   Peux-tu tenir mon sac?
¿Puedes sostener mi bolso?
   Ses affaires tiennent pas mal de place.
Sus cosas ocupan una buena cantidad de espacio.
Conjugando tenir El | Utilizando tenir
Trier
El verbo Trier Se utiliza para hablar de clasificar todo, desde materiales reciclables hasta cestas de fruta.
   Il faut trier avant de recycler.
Tienes que clasificar (tu basura) antes de reciclarla.
   Beaucoup de ces framboises sont pourries - aide-moi à les trier.
Muchas de estas frambuesas están podridas, ayúdame a clasificarlas (separa las buenas y las malas).

Conjugando Trier El | Utilizando Trier
Tutoyer
El verbo francés por excelencia, puedes usar tutoyer solo cuando creas que es hora de llevar tus relaciones al siguiente nivel: cambiar de vous a tu. (Y no te olvides de su antónimo vouvoyer.)
   En peut se tutoyer?
Podemos usar tu?
   Normalement, en tutoie ses padres.
Normalmente, las personas usan tu con sus padres.
Conjugando tutoyer El | Utilizando tutoyer
Lecciones relacionadas:
Los 10 verbos principales
5 verbos que podrías estar usando en exceso