Consejos

Mantel y manto

Mantel y manto

Las palabras manto de chimenea y manto son homófonos (o, en algunos dialectos, cerca homófonos): suenan igual pero tienen diferentes significados.

Definiciones

El sustantivo manto de chimenea se refiere a un estante encima de una chimenea.

El sustantivo manto se refiere a una capa o (generalmente en sentido figurado) a las vestiduras reales del estado como símbolo de autoridad o responsabilidad.

Ejemplos

  • Varias fotografías enmarcadas y un jarrón de rosas rosadas estaban en el manto de chimenea.
  • "Cuando Albert regresó de ver a la Sra. Parmenter bajando a su auto, encontró a su tío parado junto al fuego, con el codo en el suelo. manto de chimenea, pensativamente rodando un cigarrillo ".
    (Willa Cather, "Doble cumpleaños". El foro, 1929)
  • Barack Obama llegó a la Casa Blanca con un manto de cambio, pero rápidamente se dio cuenta de que la descripción de su trabajo tendría más que ver con el control de daños.
  • "La supremacía republicana se derrumbó en las elecciones de 1932; el Partido Demócrata recogió elmanto de reforma, y ​​el New Deal de Franklin D. Roosevelt dio forma a los contornos del gobierno estadounidense para las próximas dos generaciones ".
    (Sean Wilentz, "Si Trump rompe el Partido Republicano, no será el primero". Los New York Times20 de mayo de 2015)

Notas de uso

"MANTEL / MANTLE. Este par ha engañado a legiones de personas (incluidas las casas de subastas de lujo en sus descripciones de catálogos de relojes de chimenea). Una buena forma de deletrearlo correctamente cada vez es recordar que un mantel es un shelf (como, sobre una chimenea). Un ejemplo sería: puso el jarrón sobre el mantel (shelF).

En contraste, 'manto' significa: capa. Por ejemplo, llevaba el manto de la respetabilidad. Se despertó para encontrar su césped adornado con un manto de nieve. Antes de entrar a la iglesia, se colocó un manto en la cabeza. Su linterna Coleman tenía un doble manto.
(Santo J. Aurelio,Cómo decirlo y escribirlo correctamente ahora2da ed. Sinergia, 2004))

Alertas idiomáticas

Manto significa, entre otras cosas, 'una túnica suelta'. Se usa con frecuencia en sentidos figurativos. Por ejemplo, 'Los tributos que fluyen sugieren un manto de la santidad moderna cayendo sobre ella. Polly Toynbee, '¿El fantasma de Diana perseguirá a la monarquía?' San Diego Union-Trib, 7 de septiembre de 1997, en G6. La palabra aparece frecuentemente en la frase tomar el manto de o toma el manto de (un predecesor, etc.). También puedes simplemente toma el manto, pero los verbos compuestos asumir y comenzar aparecen con más frecuencia.
(Bryan Garner,Uso del inglés moderno de Garner. Oxford University Press, 2016)

Ver el vídeo: Video about Decorating a Mantel (Agosto 2020).