Informacion

Palabras y frases de la jerga que te molestaron en 2010

Palabras y frases de la jerga que te molestaron en 2010

Nuevas palabras de jerga impregnan el lenguaje en la cultura popular todos los años, a menudo con mucho disgusto por figuras literarias y bromas promedio por igual. Durante el tiempo que ha existido el lenguaje escrito, los errores y usos coloquiales han aparecido y han sido recibidos por duras críticas antes de ser adaptados a la lengua vernácula inglesa hablada.

Las personas tienen varias razones para no gustar (o odiar) ciertas palabras. Puede ser una palabra de moda que se ha desgastado (como "paradigma" o "proactivo").") O una redundancia demasiado familiar (como "bonificación adicional" y "planes futuros"), pronunciación errónea ("nuc-u-lar" para "nuclear") o error de uso ("entre usted yyo").

Algunos de nosotros tenemos "tolerancia cero" para la elisión ("definitivamente" para "definitivamente", malapropismos ("mitigar" para "militante"), juramentos picados (como "frak"), mezclas (como "bromance") o verbing (" al esfuerzo "o" Incent "). A veces la hostilidad se vuelve personal, como con las expresiones favorecidas por un ex cónyuge como" teleadicto "o un jefe tonto que dice palabras de moda como" línea de fondo ".

Estas molestias verbales, conocidas como logomisia, se convierten en el centro de las conversaciones sobre el lenguaje en un año determinado. Solo en 2010, se utilizaron más de 200 frases en la lengua vernácula común de la cultura de los Estados Unidos. Sin embargo, cosas como estas han existido siempre que el idioma se haya compartido entre las personas. Realmente fue solo con el advenimiento de Internet que estas palabras de argot comenzaron a poblar rápidamente el discurso común.

Manías lingüísticas de personas famosas a lo largo de la historia

El inglés es un idioma vivo y en evolución, por lo que es natural que continúe expandiéndose cada año. Sin embargo, gran parte de esta expansión fue y continúa siendo satisfecha por la disidencia crítica. De hecho, muchas de nuestras expresiones comunes modernas fueron una vez la fuente de un feroz debate entre lingüistas y académicos literarios. A veces, sin embargo, a las personas famosas simplemente no les gusta una palabra, uso o frase.

Por ejemplo, Jonathan Swift odiaba la palabra "intestinos", y Gloria Swanson, estrella de la película "Sunset Boulevard", odiaba la palabra "glamour".mientras que el personaje que interpretaba, Norma Desmond, odiaba el "regreso". El columnista del periódico de Chicago Mike Royko odiaba la palabra "relación" en la que afirmaba que era "el tipo de palabra estéril utilizada por abogados y sociólogos y otras amenazas ".

Incluso las artes en las que trabajaban algunas personas tenían palabras que a los artistas no les gustaban. Aunque ella escribió ambos, Carson McCullers odiaba las palabras "prosa" y "poesía". Novelista británico V.S. Naipaul odia la palabra "novela", el documentalista Irving Saraf odia "documental", y la presentadora de noticias Katie Couric describe la palabra "bragas" como "una palabra cursi para calzoncillos". Por supuesto, muchos de nosotros también afirmamos odiar la palabra "odio". Confuso, ¿verdad?

Palabras y frases populares de argot en 2010

"Acordemos estar en desacuerdo", la jerga popular es a veces "de repente" "absolutamente" abrumadora en su mal uso o apropiación indebida de palabras comúnmente entendidas. Desde el uso de "acceso" como un verbo para cambiar el nombre de inmigrantes ilegales a "extranjeros ilegales, "La jerga de 2010 ciertamente" apuntaba alto "a cambiar la cara del discurso moderno. Incluso" ASAP "y" Obamacare "entraron en la lengua vernácula del" consumidor estadounidense "en 2010.

Según la lógica de 2010, en su próximo "cumpleaños" todo lo que necesita hacer es "chillax" y comer un poco de "ensalada de repollo" (en lugar de ensalada de col - "pedo de cerebro!"). La próxima vez que alguien le pregunte "¿y usted lo es?" Cuando intentan "conversar" con usted, la culpa recaerá completamente en la lengua vernácula de 2010 y no en los malos modales de la persona. Incluso pueden "hacharte" una pregunta, pero significaban "sin ofender". Simplemente no te tomes en serio "¿hablas en serio?" O serás "atónito" por alguna ironía "icónica". Solo dígales, "Estoy bien" o su próxima gran idea es "morir" y estarás en camino a los "fundamentos básicos" de una buena conversación. ¡"Podría incluso" convertirse en un "bromance"! No se olvide de "hacer amigos" (como un verbo) en Facebook después si realmente los "quiere".

"De todos modos", "para que lo sepas", toda esta sección fue escrita con jerga del 2010 entre comillas. "¡Increíble zarigüeya!" Hemos terminado aquí.